– Неужели так давно? – Алекс хотел сохранить суровый вид в ответ на такие дерзкие слова, но не смог.
– И, между прочим, не раз спасал тебя от неприятностей.
– Меня? А кто спасал твою шею от взбесившегося мужа леди Берстон?
– В тот день не только моя шея была в опасности, Алекс. В своих молитвах о спасении милочка, кроме Берка Фрейзера, много раз упоминала и твое имя.
– А мне помнится, лорд Берстон собирался кастрировать именно тебя.
– Арабелла Берстон стоила такого риска. – Берк произнес это имя нараспев, словно смаковал его звучание. – Горячая английская штучка.
– Отличная характеристика для жены такого властного мужчины, как лорд Берстон.
– У меня до сих пор остались царапины от ее коготков.
– А я до сих пор помню, как ты бежал, а Берстон палил из мушкета в твой голый зад.
– Это счастье, что старик был плохим стрелком, – скромно заметил Берк.
– Эй, впереди парусное судно!
Крик кого-то из членов команды немедленно привлек внимание Алекса. На горизонте он увидел крошечное белое пятно. Это были паруса далекого корабля. Алекс достал подзорную трубу.
– А вот и он. – Сердце застучало, как боевой барабан. В подзорной трубе расплывчатое белое пятно превратилось в четкие очертания корабля Маркуса под названием «Мародер». – Наконец-то я встретил его там, где хотел… Приготовиться к бою! – прокричал Алекс, опустив подзорную трубу.
Люди приступили к работе. Одни сдвигали в сторону все ненужное, другие посыпали палубы песком, чтобы не скользить.
По лестнице взбежал первый помощник капитана:
– Какие будут приказания, капитан?
– Приготовьте пушки, Макбрайд, и приготовьтесь идти на абордаж.
– Да, капитан. – Рыжеволосый ирландец кубарем скатился с лестницы. Спустя несколько секунд его голос эхом раздавался по палубам, вплетаясь в общую какофонию звуков.
Берк вздохнул и оторвался от поручней.
– Лучше спущусь вниз и подготовлю инструменты. Жду твоего возвращения, Алекс.
Берк покинул палубу, а Алекс снова пристально посмотрел в сторону горизонта. Корабль противника увеличивался в размерах по мере приближения.
Алекс думал о Диане Ковингтон. Ее гордое поведение наверняка вызовет у Маркуса непреодолимое желание покорить ее. Люди, подобные этому убийце, получают удовольствие, губя невинность. Хлопком ладони Алекс закрыл подзорную трубу.
Он надеялся, что не опоздал.
Со все возрастающим ужасом Диана смотрела на своего похитителя. Она слышала о Маркусе и его леденящих душу преступлениях. Грабежи, насилие, убийства. Все его жертвы умирали страшной смертью. И вот теперь настала ее очередь.
Диану захлестнула волна ненависти, когда она посмотрела в его сверкающие зеленые глаза.
– Чего вы хотите от меня?
Рука Маркуса скользнула к груди Дианы и грубо сжала ее.
– Думаю, ты знаешь.
Диана замерла, все тело взбунтовалось при его прикосновении. Она испугалась, что ее стошнит. Он ущипнул ее за сосок, и ощущение боли вывело ее из состояния шока. Она оттолкнула его и откатилась на край кровати. Но его рука ухватила край сорочки, и он вернул Диану на место.
Скроггинс хохотнул. Маркус намотал сорочку на руку, медленно подтаскивая Диану к себе. Взяв за шею, он прижался губами к ее губам. Казалось, он хотел овладеть ею, лишить ее воли и подчинить себе.
Не думая о последствиях, Диана вонзила зубы прямо Маркусу в губы. Он резко отпрянул от нее, кровь тонкой струйкой потекла изо рта. Он заглянул ей в глаза, и довольная улыбка озарила его лицо.
– Я вижу, ты решила поиграть в мои игры?
Неожиданно он отпустил ее голову и оседлал Диану.
Девушка обрушила на него удары связанными руками, но пират схватил ее одной рукой за запястья и завел руки за голову. Другой рукой он стянул с плеч изодранную сорочку.
Диана пронзительно завизжала и начала извиваться в его руках. Маркус с легкостью удерживал ее, его глаза светились похотью. Он силой заставил ее развести ноги и стал расстегивать пуговицы на своих бриджах. Скроггинс шагнул вперед, чтобы лучше видеть.
Внезапно воздух вздрогнул от ужасного взрыва. Корабль резко накренился, жаровня опрокинулась и железные крюки с лязгом посыпались на пол.
На палубе раздавались крики. Маркус прорычал непристойное ругательство и уставился на Скроггинса:
– Пойди и посмотри, что там происходит!
Но тот не успел сделать и шагу, как кто-то стукнул в дверь кулаком.
– Капитан, это Эль-Морено! – заорал голос из-за двери.
– Эль-Морено! – Маркус оттолкнул Диану в сторону так, что она чуть не упала с кровати, и вскочил на ноги. – На этот раз я спущу шкуру с этой дворняжки! – Он подтянул бриджи и бросился из каюты. Скроггинс поспешил за ним следом.
Дверь в каюту осталась открытой, и Диана не стала попусту тратить время. Она скатилась с кровати, споткнувшись, когда корабль снова накренился. Осмотревшись, она нашла то, что искала. Это был украшенный драгоценными камнями кинжал, торчащий в столе. Она выдернула его и уселась на пол. Удерживая кинжал между коленями, Диана разрезала веревку, которой были связаны руки. Не выпуская оружия из рук, она огляделась в поисках одежды. Ее сорочка клочьями свисала с плеч. Взгляд упал на корабельный сундук Маркуса.
Когда Диана уже подходила к нему, судно опять качнуло. Она сбила замок железным крюком и, заглянув внутрь, с отвращением схватив первое, что ей попалось под руку. Ей была противна сама мысль о том, чтобы надеть одежду мужчины, который едва не изнасиловал ее. Но голой совершить побег было невозможно.
Диана быстро облачилась в белую рубашку из тонкого шелка и бриджи из коричневого бархата, длина которых у мужчины обычно доходила до колен, а ей прикрывала лодыжки. Пояс пришлось подвязать обрезанной веревкой, чтобы они не упали. Диана заправила концы рубашки в бриджи, надела черную кожаную жилетку, чтобы скрыть грудь, и, подобрав волосы, нахлобучила одну из шляп Маркуса, спрятав таким образом лицо от посторонних взглядов.