Любовница пирата - Страница 74


К оглавлению

74

– Оставь, дочь.

– Я не могу. – Диана вырвалась и побежала к Алексу, которого окружил патруль. Она кинулась в его объятия, нe обращая внимания на острую боль в боку. Прижавшись щекой к груди, она слушала стук его сердца. Диана уже думала, что никогда не услышит его больше.

Один из солдат попытался ее оттолкнуть, но Алекс с такой злобой посмотрел на него, что тот отступил.

– Не трогай ее, – прорычал Алекс, заключая Диану в объятия.

– Сэр Генри, – Диана с мольбой посмотрела на Моргана, – этот человек не только спас мою жизнь, он схватил Маркуса. Он избавил наш остров от дьявола. Разве это ничего не значит?

– Он предстанет перед справедливым судом, – ответил Морган.

– Справедливым? Да где же здесь справедливость?

К ним снова подошел солдат и, мягко отстранив Диану, надел на Алекса кандалы. Другой забрал его шпагу, пистолет и нож. Точно также поступили и с Маркусом.

– Что вы делаете? – Диана с ужасом посмотрела на цепи, потом на Моргана. – Пожалуйста, сэр Генри, разве в этом есть необходимость?

Морган отвел взгляд.

– Диана… – В тихом голосе Алекса звучал приказ, которого она не могла ослушаться. Она повернулась к нему, и сердце сжалось от боли. – Это самый лучший финал. Отправляйся домой с отцом. Выходи замуж. И забудь, что ты когда-то знала Эль-Морено.

– Но я люблю тебя! – Диана отчаянно ухватилась за его руку, глаза наполнились слезами. – И не хочу, чтобы так все закончилось.

Апекс поднял руки в кандалах и вытер слезы, катившиеся по щекам Дианы.

– Не плачь, amada. Все будет хорошо.

– Давай, иди, – один из солдат взял его за руку, – тебя ждет карцер.

– Нет! – Диана еще крепче вцепилась в Алекса, не давая ему двинуться с места. – Я найду способ освободить тебя, – прошептала она, касаясь его щеки.

– Такого способа нет. – Он нежно посмотрел на нее и осторожно, высвободил свою руку. – Amada, – не обращая внимания, на то, что на них все смотрят, Алекс наклонился и поцеловал Диану – просто помни, что это не конец. Я люблю тебя.

Его нежная улыбка – последнее, что досталась Диане, пока солдат не толкнул Алекса вперед.

– Эй, полегче! – К ним подошел Морган и отодвинул солдата в сторону. – Это очень ценный пленник, ты же знаешь. Его нельзя калечить до виселицы. Присмотри за другим, этого я буду сопровождать сам.

Морган погромыхал цепями Алекса, проверяя их на прочность, подал знак остальным солдатам и направился по каменистой тропинке. Диана беспомощно смотрела, как они уходят.

Фредерик с хмурым видом наблюдал, как Морган и солдаты проходят мимо. Потом повернулся к дочери и распахнул свои объятия. Диана, разрыдавшись, бросилась к нему.

– Он спас меня, – всхлипывала она, утирая слезы. – Я люблю его, а они собираются его убить!

– Эль-Морено? Но… – Фредерик замолчал, не закончив фразу и со смущенным видом посмотрел вслед солдатам, поднимавшимся по склону.

– Я знаю, ты думаешь, что он, как все пираты.

– Наоборот, я его должник. – Фредерик достал платок и промокнул лицо. – Он вернул мне тебя.

– Сэр Генри говорит, что его должны повесить!

– Я поговорю с Морганом. – Фредерик вздохнул. – А сейчас пойдем домой.

Диана кивнула, в душе у нее была пустота. Отец сможет помочь, подумала она. Морган поймет, что поимка Маркуса гораздо важнее тех преступлений, которые мог совершить в море Алекс. Фредерик обнял ее за плечи, и Диана покорно пошла с отцом по тропинке.

Они уже подходили к подножию склона, как вдруг услышали шум.

– Что там такое? – Фредерик прикрыл ладонью глаза от солнца и посмотрел наверх. Диана последовала его примеру.

Прозвучал выстрел.

Сердце Дианы подскочило к горлу. Она увидела, на краю обрыва фигуру Алекса, который, шатаясь, держался за грудь. Мгновение, и он падает в море.

– Нет! – Безумный крик Дианы эхом прокатился по склонам.

– О, Господи, – пробормотал Фредерик.

– Нет, нет, нет! – Диана сцепила руки и поднесла их к дрожащим губам, не отводя глаз от того места, куда упал Алекс. – Где ты? Алекс, где ты?

– Диана… – Фредерик дотронулся до ее плеча.

– Нет, не говори этого! – закричала Диана. – Он жив, я знаю, он жив!

Шло время, но темноволосая голова не появлялась на поверхности воды.

– Диана, нам лучше пойти домой.

– Но я… – Сострадание в голосе отца лишило ее самообладания.

– Он мертв, девочка моя, – тихо сказал Фредерик. – Никто не может так долго оставаться под водой. Вес цепей…

– Нет, – снова повторила Диана почти шепотом. По щекам струились слезы. Он мертв. Она знала, что он мертв, потому что видела это собственными глазами. Невыносимая боль сжала сердце. – Он ошибся, – уныло сказала Диана, оторвав взгляд от моря. – Все-таки это конец.

Фредерик крепче прижал ее к себе и медленно повел по тропинке вверх. На полпути они встретили командира патруля. Он с печальным видом посмотрел на Диану.

– Меня отправили сказать вам… – Он закашлялся, почувствовав неловкость. – Эль-Морено пытался бежать, сэр Генри выстрелил и убил его. Мне очень жаль, простите.

Диана закрыла глаза и отдалась своему горю.

Глава 21

Эль-Морено мертв.

Теперь отовсюду, куда ни повернись, слышались ужасные разговоры про то, как Эль-Морено поймал Маркуса, но был убит великим Морганом. Эту историю с удовольствием рассказывали в тавернах, фортах, на рынках.

Диана не покидала стен Ковингтон-Холла, поэтому в какой-то степени была ограждена от этого потока слухов и сплетен. Однако слуги в имении то и дело заводили разговор о случившемся, даже не подозревая, что, всякий раз упоминая имя Эль-Морено, разбивают сердце своей хозяйки.

74